Page 47 - PowerPoint-presentatie
P. 47
Im Schatten der Wahrheit
December 2020: Lancering van “Im Schatten der Wahrheit” – Oorlogsroman
Omschrijving
Hoe het begon • “Im Schatten der Wahrheit” is een door Dolores
C. Tannwitz (DoKo Tanwic, pseudoniem) vertaald
• Ik ben met Dolores in contact gekomen naar aanleiding van mijn deelname
aan een schrijfwedstrijd uit Enschede met als thema: Vrede over de grenzen boek vanuit het door mij in het Nederlands
heen, waarna ik vanuit Duitsland benaderd werd. geschreven boek “In de schaduw van de
• Een Duitse uitgever besloot een bundel uit te brengen met korte verhalen waarheid” .
“Frieden verbindet über Grenzen hinweg”. Zij vroegen mij of ze mijn korte
verhaal op mochten nemen in deze bundel. Hierin werden de verhalen
zowel in het Nederlands als wel in het Duits weergegeven, waarbij Dolores
grotendeels de vertaalster was.
• We raakten in gesprek en zo vernam ze van mijn oorlogsroman. Omdat ze
zeer geïnteresseerd was in het onderwerp stuurde ik haar mijn manuscript.
Haar antwoord was verrassend: ‘Dit is een belangrijk verhaal, dat niet
verloren mag gaan. Dit behoren de mensen ook in Duitsland te kunnen lezen.
Ik wil het graag voor je vertalen.’
Het resultaat is december 2020 op de Duitse markt gekomen.
47